Merry Wives of Windsor Essay

Total Length: 1195 words ( 4 double-spaced pages)

Total Sources: 2

Page 1 of 4

Garter Motto in the Merry Wives of Windsor," the author discusses the application of alternative Elizabethan translations of the motto sifts the play's characters ultimately surrendering to an idea of "knightly" behavior in The Merry Wives of Windsor. In other words, while everything takes place in knighthood and celebrated there, things can be held by non-knights. Since the author argues that the Garter motto has a more extensive application in The Merry Wives of Windsor than those in the past, a survey of different Elizabethan ways of translating-or reading it needs to be discussed. "Editors agree that Mistress Quickly alludes here, in her directions to the fairies for scouring, to the stalls of the Knights of the Order of the Garter in the choir of Saint George's Chapel of Windsor Castle, specifically to "the coat of arms fixed to the back of each stall and [the] separate heraldic device decorating the helmet placed on top of the stall" as well as to "each banner bearing the coat of arms [of each knight], hanging from the wall above each stall."5 Shakespeare also alludes in the above-quoted passage to the blue garter itself, slipped onto the knight's calf just below the knee on the occasion of his induction, as well as to the Order's French motto sewn thereon" (Hunt, 2010). Therefore, the Garter motto has a more extensive application in The Merry Wives of Windsor than those in the past, a survey of different Elizabethan ways of translating needs to be addressed since Shakespeare's plays can be analyzed in many different ways where he could have meant one way and the audience could have seen it differently.

I agree that the Garter motto has a more extensive application in The Merry Wives of Windsor than those in the past, a survey of different Elizabethan ways of translating it should be addressed because there are so many translations of play that it would be easy to miss an important point.
By not having a translation, Shakespeare makes his auditors and seventeenth-century Folio readers translate it instead in their minds, which might not be what he wanted. For example, in Shakespeare's Let me not to the marriage of true minds, he admits that love is not love. Therefore, within the first two lines, he suggests that people should not marry unless they are faithful. For example, in the line he says "let me not" which means that he does not believe the untrue or unfaithful minds should marry. In the second line, it clearly shows that Auden is a poet that thinks with her emotions which is unlike Shakespeare because he is logical. This is due to the fact that people must face their obstacles and overcome them. If not, "love is not love" and a person will not experience love at its most true. However, this may not have been what he wanted to convey, but his plays and poetry leave room for interpretation.

Furthermore, in "The Merry Wives of Windsor," there is too much room to apply ideas to what Shakespeare is trying to convey to the audience. As the author of the article suggests about the character, Ford, the audience would not understand the meaning of the names are used to refer to the devil until later on as seen from the following example.

"The cuckold's horns that Ford feels himself growing when he "buffets himself on the forehead, crying 'peer out, peer out!'" (IV.ii.22-3) in this conflation become the devil's horns that Falstaff wears in citizens' imagination and then figuratively in the forest. Shakespeare suggests….....

Show More ⇣


     Open the full completed essay and source list


OR

     Order a one-of-a-kind custom essay on this topic


sample essay writing service

Cite This Resource:

Latest APA Format (6th edition)

Copy Reference
"Merry Wives Of Windsor" (2012, April 24) Retrieved May 11, 2024, from
https://www.aceyourpaper.com/essays/merry-wives-windsor-56467

Latest MLA Format (8th edition)

Copy Reference
"Merry Wives Of Windsor" 24 April 2012. Web.11 May. 2024. <
https://www.aceyourpaper.com/essays/merry-wives-windsor-56467>

Latest Chicago Format (16th edition)

Copy Reference
"Merry Wives Of Windsor", 24 April 2012, Accessed.11 May. 2024,
https://www.aceyourpaper.com/essays/merry-wives-windsor-56467